(作者:劉婷)
《罪與罰》是十九世紀(jì)俄國(guó)著名作家陀思妥耶夫斯基的代表作品。陀思妥耶夫斯基是一位享譽(yù)俄國(guó)文壇的著名作家,他年輕的時(shí)候就被人稱作“俄羅斯文學(xué)的天才”,與著名文豪列夫·托爾斯泰、屠格涅夫并稱為俄羅斯文學(xué)“三巨頭”。與屠格涅夫以詩(shī)意的筆調(diào)展現(xiàn)美好和托爾斯泰以銳利的眼光洞悉社會(huì)不同,他的作品注重人性的發(fā)掘,逼視著人性的陰暗面。他擅長(zhǎng)心理剖析,尤其是揭示人物的內(nèi)心分裂,他對(duì)人類肉與靈痛苦的震撼人心的描寫(xiě)是其他作家難以企及的。尤其是被譽(yù)為“一份犯罪的心理報(bào)告”的《罪與罰》,其中的深刻的心理描寫(xiě)可見(jiàn)一斑。
翻開(kāi)《罪與罰》這本沉重的書(shū),鐘樓上那一聲悠長(zhǎng)的嘆息把我領(lǐng)進(jìn)了19世紀(jì)的俄國(guó)。小說(shuō)中的拉斯柯?tīng)柲峥品驘o(wú)疑是個(gè)悲劇性的人物,他個(gè)性矛盾、多變,荒謬又冷酷無(wú)情、麻木不仁,然而又是一個(gè)令人欣慰的正直的人:他殺了那個(gè)放高利貸的老惡婆和她的妹妹,卻自認(rèn)為是行俠仗義,良心的譴責(zé)讓他痛不欲生,最終在善良的索尼婭的勸慰下投案自首。索尼婭自己保留銅制的十字架,另外把木制的十字架送給拉斯科納夫,她猶如圣母瑪利亞,說(shuō):“我們一同受苦難,也一同掛十字架?!彼巧鐣?huì)上人人歧視的妓女,卻代表著至高無(wú)上的圣潔與救贖。歷史沉重的車(chē)轍深深地壓過(guò)俄國(guó)的大地,把黑暗的曾經(jīng)深深埋入歷史的記憶。黑暗中的人們努力地掙脫地獄的牢籠,渴望著生活在一個(gè)幸福的殿堂。這是19世紀(jì)的俄國(guó),一個(gè)黑暗與光明并肩的俄國(guó)。
魯迅對(duì)陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》情有獨(dú)鐘,而且評(píng)價(jià)甚高。他尊崇陀思妥耶夫斯基為“人的靈魂的偉大的審問(wèn)者”,指出,“要將現(xiàn)在中國(guó)人的東西和外國(guó)的東西比較起來(lái),像陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》……對(duì)比起來(lái),真是望塵莫及。”由此可見(jiàn),《罪與罰》中對(duì)人物心理的深刻描寫(xiě)是飽受贊譽(yù)且難以企及的。
陀思妥耶夫斯基在結(jié)尾寫(xiě)到,不過(guò)一個(gè)新的故事已經(jīng)開(kāi)始,這是一個(gè)人逐漸獲得新生的故事,是一個(gè)人逐漸洗心革面、從一個(gè)世界進(jìn)入另一個(gè)世界的故事。沒(méi)錯(cuò),一個(gè)故事結(jié)束了,新的故事開(kāi)始滋生,就像從一個(gè)世界進(jìn)入另一個(gè)世界,逐漸認(rèn)識(shí)到迄今為止他完全不了解的現(xiàn)實(shí),這是新的故事的主題,但這個(gè)故事就到此結(jié)束了。但只要這個(gè)世界上還有人,就永遠(yuǎn)不可能消滅罪惡。任何一個(gè)人犯罪,我們都不能僅僅從他的罪行去看他。首先,他是一個(gè)人,他犯罪一定有他自己的理由。當(dāng)然,人性中也存在著無(wú)緣無(wú)故的惡,但是很多時(shí)候,那可能只是一種迷惘。
是的,人性中有些無(wú)緣無(wú)故的惡,那很可能只是一種迷茫。生活在浩瀚無(wú)邊的塵世中,一切那么清晰,一切又都那么迷茫。清晰到一切只是為了生命的延續(xù)而存在,迷茫到大千世界我將何去何從。雖然我們是比漫天漂浮的宇宙塵埃和星河光塵還要渺小的存在,但是我們擁有智慧,而智慧賦予了我們思考的能力,所以我們有著自己的信仰,情感,理想。我們要永遠(yuǎn)在內(nèi)心里保留著希望,保留著那顆不甘心放棄跳動(dòng)的心,為了曾經(jīng)熠熠生輝的理想,也為了世間一切美好的情感。