□陳西山
雙樹雙井,樂陵古八景之一??梢韵胂?,兩棵參天大樹下有兩眼碧水清清的泉井。
城隅西北五云前,雙樹森森雙井連。在城西北的五云前面,兩株茂盛繁密的大樹,樹下有兩眼深井緊密相連。首先交代了所寫景物的位置,開門見山,一目了然,簡(jiǎn)潔明快。
蒼翠影搖煙市里,渟泓照柳碧波間。煙,炊煙,生火做飯產(chǎn)生的煙塵,有稠密人群活動(dòng)的標(biāo)志。渟泓,渟即停滯不流動(dòng)的水,泓即非常深的水;在此兩字相連顯然是指井里的水。詩(shī)句大意,大樹蒼翠,由于陽(yáng)光照射,樹的投影延伸在人煙密集的街上隨著樹頭的搖動(dòng)而搖動(dòng)著,兩眼水井內(nèi)卻靜水如鏡,兩株垂柳仿佛倒植在碧綠清澈的水中。
深來(lái)水底渾無(wú)地,高出枝頭惟有天。水深全然不見底,比樹高的只有天。
風(fēng)舞霞飛濟(jì)會(huì)日,林泉驚起臥龍眠。風(fēng)舞——“風(fēng)舞”還是“鳳舞”?我參照的唯有樂陵市政協(xié)出的《文史資料》,確是“風(fēng)舞”。今天在沒有發(fā)現(xiàn)不同的版本前只好按此釋。風(fēng)舞霞飛,風(fēng)讓彩霞飛舞,喻天氣變好。這里暗喻朝內(nèi)政治氣候好轉(zhuǎn)。臥龍,潛伏的龍,蜀漢丞相諸葛亮的道號(hào)。宋槃公在這里明著說(shuō)諸葛亮,暗喻他自己。這里需多說(shuō)幾句:宋公寫此詩(shī)時(shí),正因不滿于魏忠賢專權(quán)請(qǐng)病假在樂陵老家休養(yǎng),正是所謂“處江湖之遠(yuǎn)則憂其君”的“退亦憂”者。林泉,林木山泉,借指高士隱居之地。詩(shī)句的字面意思是:待到風(fēng)舞楊柳霞飛彩虹高朋聚會(huì)的時(shí)候,潛伏于林泉之內(nèi)的巨龍定會(huì)驚蟄飛起。而其真正含義是:待到朝廷政治清明罷黜奸佞群賢畢至朝堂之日,我退隱的宋公一定重返朝堂,像諸葛臥龍一樣為國(guó)家鞠躬盡瘁死而后已。也正如宋公所期待的那樣,明思宗朱由檢繼位后,立即懲治了閹宦 魏 忠賢,召回宋槃。