四虎4hu影库免费永久国产,中国一级特黄毛片,狠狠色噜噜狠狠狠狠97不卡,国产激情电影综合在线看,亚洲免费观看视频,狠狠天天,jpg印刷图库二区


試析東方朔的核心價(jià)值觀

——中國(guó)秦漢史研究會(huì)常務(wù)理事 廣州大學(xué)人文學(xué)院教授 中國(guó)史專業(yè)碩士研究生導(dǎo)師學(xué)校檔案館館長(zhǎng)兼高等教育研究所副所長(zhǎng) 吳小強(qiáng)

摘要:西漢“狂人”東方朔是當(dāng)時(shí)另類

名士,舉止特立獨(dú)行,恃才自傲,能言善辯,隱含其外表之下的思想價(jià)值觀,主要體現(xiàn)為積極上進(jìn),追逐大臣之夢(mèng);以農(nóng)為本,批評(píng)奢靡之風(fēng);維護(hù)禮制,憎惡奸佞之臣。然而,因其言辭夸張,亦難免巧言之譏。
關(guān)鍵詞:核心價(jià)值觀,帝師之夢(mèng),以農(nóng)為本,維護(hù)禮制
以詼諧幽默、機(jī)智善諫著稱的西漢“狂人”東方朔,是一位博學(xué)多才之士,通古知今,知識(shí)淵博,文武兼修。從其特立獨(dú)行、恃才自傲、能言善辯、舉止駭俗的行為特征中,透露出其獨(dú)特的思想活動(dòng)軌跡和道德價(jià)值觀念。套用今日時(shí)尚的語匯,我們?cè)噥砥饰鲆幌逻@位漢代傳奇名士的核心價(jià)值觀。
一、求上進(jìn),追逐大臣之夢(mèng)
東方朔生活在鼓勵(lì)開放進(jìn)取的西漢孝武帝時(shí)代。朝廷倡導(dǎo)尊重知識(shí)、尊重人才,皇帝下詔,征召選拔全國(guó)優(yōu)秀人才。一時(shí)間,各地懷抱個(gè)人夢(mèng)想的知識(shí)分子紛紛響應(yīng)中央號(hào)召,公車上書,歷陳時(shí)弊及對(duì)策,盡展個(gè)人才華,以求博得皇上賞識(shí),得以重用。東方朔即是在這樣的時(shí)代潮流中涌現(xiàn)出來的特殊人才。《漢書·東方朔傳》:“東方朔字曼倩,平原厭次人也。武帝初即位,征天下舉方正賢良文學(xué)材力之士,待以不次之位,天下士多上書言得失,自銜鬻者以千數(shù),其不足采者輒報(bào)聞罷。朔初來,上書曰:‘臣朔少失父母,長(zhǎng)養(yǎng)兄嫂。年十三學(xué)書,三冬文史足用。十五學(xué)擊劍。十六學(xué)《詩(shī)》《書》,誦二十二萬言。十九學(xué)孫吳兵法,戰(zhàn)陣之具,鉦鼓之教,亦誦二十二萬言。凡臣朔固已誦四十四萬言。又常服子路之言。臣朔年二十二,長(zhǎng)九尺三寸,目若懸珠,齒若編貝,勇若孟賁,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生。若此,可以為天子大臣矣。臣朔昧死再拜以聞?!肺霓o不遜,高自稱譽(yù),上偉之,令待詔公車,奉祿薄,未得省見。”(1)褚少孫所補(bǔ)《史記·滑稽列傳》載:“武帝時(shí),齊人有東方生名朔,以好古傳書,愛經(jīng)術(shù),多所博觀外家之語。朔初入長(zhǎng)安,至公車上書,凡用三千奏牘。公車令兩人共持舉其書,僅然能勝之。人主從上方讀之,止,輒乙其處,讀之二月乃盡。詔拜以為郎,常在側(cè)侍中。 ”(2)
東方朔自述讀書累計(jì)大約有44萬字,當(dāng)時(shí)的書籍即簡(jiǎn)冊(cè),44萬字需要多少竹簡(jiǎn)?以載文字?jǐn)?shù)量較多的甘肅武威漢簡(jiǎn)《儀禮》為例,簡(jiǎn)文60字至80字不等,(3)按平均每支簡(jiǎn)70字計(jì)算,44萬字的書籍需要6286支竹簡(jiǎn)。武威漢簡(jiǎn)《儀禮》屬于長(zhǎng)簡(jiǎn),長(zhǎng)54厘米,折合漢制二尺四寸。依照鄭玄之說,六經(jīng)書于二尺四寸之簡(jiǎn),《孝經(jīng)》一尺二寸,《論語》八寸。(4)武威《儀禮》簡(jiǎn)屬于儒家經(jīng)典,故依照最高等級(jí)的竹簡(jiǎn)規(guī)格,其他竹簡(jiǎn)的字?jǐn)?shù)則約為其半數(shù)。以張家山漢簡(jiǎn)為例,《二年律令》31厘米,《奏讞書》28.6—30.1厘米。(5)每支簡(jiǎn)字?jǐn)?shù)約30字。東方朔所讀44萬字書籍中,有一半是非儒家經(jīng)典,其竹簡(jiǎn)數(shù)量應(yīng)更多。以22萬字經(jīng)典計(jì),每簡(jiǎn)70字,共需3143支簡(jiǎn)。以22萬字非儒家經(jīng)典書籍計(jì),每簡(jiǎn)30字,共需7333支簡(jiǎn)。兩者合計(jì),東方朔閱讀儒家經(jīng)典和非經(jīng)典類書籍共計(jì)10476支竹簡(jiǎn)。東方朔從13歲開始讀書,至22歲公車上書,9年學(xué)習(xí)期間,平均每年閱讀48889字,竹簡(jiǎn)1164支。這僅是一個(gè)簡(jiǎn)略的推算,會(huì)有一定的誤差,東方朔實(shí)際的學(xué)習(xí)閱讀書籍,可能會(huì)低于或高于此數(shù)目。盡管其中不無夸張的成分,但東方朔勤于讀書,閱讀量廣泛,所背誦記憶知識(shí)量之大,應(yīng)是不爭(zhēng)的事實(shí)。其所上書漢武帝的奏簡(jiǎn),竟有3000枚之多!以每支簡(jiǎn)30字計(jì),其所上書文字即達(dá)9萬字之巨,這恐怕創(chuàng)下了秦漢時(shí)期士人上書的最高紀(jì)錄,足以說明其所學(xué)知識(shí)之廣,應(yīng)用語言能力之強(qiáng)。
東方朔的政治夢(mèng)想,就是成為像戰(zhàn)國(guó)時(shí)代蘇秦、張儀那樣的帝王卿相。《漢書·東方朔傳》記載了東方朔“設(shè)客難己”的論述,充分顯露了東方朔的胸臆:客難東方朔曰:“蘇秦、張儀一當(dāng)萬乘之主,而都卿相之位,澤及后世。今子大夫修先王之術(shù),慕圣人之義,諷誦《詩(shī)》《書》百家之言,不可勝數(shù)。著于簡(jiǎn)帛,唇腐齒落,服膺而不釋,好學(xué)樂道之效,明白甚矣;自以智能海內(nèi)無雙,則可謂博聞辯智矣。然悉力盡忠以事圣帝,曠日持久,官不過侍郎,位不過執(zhí)戟,意者尚有遺行邪?同胞之徒無所容居,其故何也? ”
東方先生喟然長(zhǎng)息,仰而應(yīng)之曰:“是固非子之所能備也。彼一時(shí)也,此一時(shí)也,豈可同哉?夫蘇秦、張儀之時(shí),周室大壞,諸侯不朝,力政爭(zhēng)權(quán),相禽以兵,并為十二國(guó),未有雌雄,得士者強(qiáng),失士者亡,故談?wù)f行焉。身處尊位,珍寶充內(nèi),外有廩倉(cāng),澤及后世,子孫長(zhǎng)享。今則不然。圣帝流德,天下震懾,諸侯賓服,連四海之外以為帶,安于覆盂,動(dòng)猶運(yùn)之掌上,賢不肖何以異哉?遵天之道,順地之理,物無不得其所;故綏之則安,動(dòng)之則苦;尊之則為將,卑之則為虜;抗之則在青云之上,抑之則在深泉之下;用之則為虎,不用則為鼠;雖欲盡節(jié)效情,安知前后?夫天地之大,士民之眾,竭精談?wù)f,并進(jìn)輻湊者不可勝數(shù),悉力募之,困于衣食,或失門戶。使蘇秦、張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望常侍郎乎?故曰時(shí)異事異。 ”
從東方朔的自我表白中,可以看出他對(duì)于蘇秦、張儀功業(yè)的油然敬佩與內(nèi)心的無奈之情。
二、重農(nóng)本,批評(píng)奢靡之風(fēng)
東方朔深受儒家思想影響,主張君王應(yīng)當(dāng)以農(nóng)為本,體恤民生,節(jié)儉克己,他十分厭惡奢靡之風(fēng),對(duì)皇帝鋪張奢侈的生活方式給予批評(píng)指正,這種節(jié)儉愛民的價(jià)值觀,集中體現(xiàn)在他明確反對(duì)漢武帝擴(kuò)張皇家狩獵園區(qū)上林苑的觀點(diǎn)上。漢武帝以道遠(yuǎn)勞苦、百姓所患為由,命令太中大夫吾丘壽王與待詔能用算者2人,“舉籍阿城以南,盩厔以東,宜春以西,提封頃畝,及其賈直,欲以為上林苑,屬之南山?!保?)對(duì)此,東方朔進(jìn)諫漢武帝,激烈反對(duì)擴(kuò)建上林苑。
東方朔指出:“臣聞謙遜靜慤,天表之應(yīng),應(yīng)之以福;驕溢靡麗,天表之應(yīng),應(yīng)之以異。今陛下累朗臺(tái),恐其不高也;弋獵之處,恐其不廣也。如天不為變,則三輔之地盡可以為苑,何必盩厔、郿、杜乎!奢侈越制,天為之變,上林雖小,臣尚以為大也。 ”他說,上林苑所在的關(guān)中地區(qū),“此所謂天下陸海之地,秦之所以虜西戎兼山東者也。 ”土地肥饒,物產(chǎn)豐富,適宜農(nóng)作物生長(zhǎng),“此百工所取給,萬民所卬足也。 ”“貧者得以人給家足,無饑寒之憂。故豐鎬之間號(hào)為土膏,其賈畝一金。今規(guī)以為苑,絕陂池水澤之利,而取民膏腴之地,上乏國(guó)家之用,下奪農(nóng)桑之業(yè),棄成功,就敗事,損耗五谷,是其不可一也。且盛荊棘之林,而長(zhǎng)養(yǎng)麋鹿,廣狐兔之苑,大虎狼之虛,又壞人冢墓,發(fā)人室廬,令幼弱懷土而思,耆老泣涕而悲,是其不可二也。斥而營(yíng)之,垣而囿之,騎馳東西,車騖南北,又有深溝大渠,夫一日之樂不足以危無隄之輿,是其不可三也。故務(wù)苑囿之大,不恤農(nóng)時(shí),非所以強(qiáng)國(guó)富人也。 ”驕奢淫逸的漢武帝盡管沒有聽從東方朔的諫言,仍然拜他為太中大夫、給事中,賞賜黃金百斤,以示嘉許。
針對(duì)當(dāng)時(shí)“天下侈靡趨末,百姓多離農(nóng)畝”的社會(huì)狀況,東方朔向漢武帝當(dāng)面歷陳節(jié)儉務(wù)農(nóng)的重要性,用漢孝文帝“以道德為麗,以仁義為準(zhǔn)”的模范事例來說服漢武帝轉(zhuǎn)變作風(fēng),批評(píng)漢武帝看重奢靡華麗之風(fēng)的缺點(diǎn)?!敖癖菹乱猿侵袨樾?,圖起建章,左鳯闕,右神明,號(hào)稱千門萬戶;土木衣綺繍,狗馬被繢罽;宮人簪瑇瑁,垂珠璣;設(shè)戲車,教馳逐,飾文采,樷珍怪;撞萬石之鐘,擊雷霆之鼓,作俳優(yōu),舞鄭女。上為淫侈如此,而欲使民獨(dú)不奢侈失農(nóng),事之難也?!保?)東方朔給出治理奢靡之風(fēng)的對(duì)策很簡(jiǎn)單,即“推甲乙之帳燔之于四通之衢,卻走馬不復(fù)用,則堯舜之隆宜可與比治矣。 ”(8)
東方朔將自己的治國(guó)理念和政治理想,寄托于他所作的《非有先生之論》中,借虛擬中的吳王,來展示自己的治國(guó)思想:“于是正明堂之朝,齊君臣之位,舉賢材,布德惠,施仁義,賞有功,躬節(jié)儉,減后宮之費(fèi),捐車馬之用;放鄭聲,遠(yuǎn)佞人,省庖廚,去侈靡;卑宮館,壞苑囿,填池塹,以予貧民無產(chǎn)業(yè)者;開內(nèi)藏,振貧窮,存耆老,桖孤獨(dú);薄賦斂,省刑辟。 ”東方朔相信,按照這個(gè)治理方案,經(jīng)過三年治理,國(guó)家一定會(huì)昌盛起來,“海內(nèi)晏然,天下大洽,陰陽和調(diào),萬物咸得其宜;國(guó)無災(zāi)害之變,民無饑寒之色,家給人足,蓄積有余,囹圄空虛。 ”乃至“鳳凰來集,麒麟在郊,甘露既降,朱草萌牙;遠(yuǎn)方異俗之人鄉(xiāng)風(fēng)慕義,各奉其職而來朝賀。 ”最后,東方朔感嘆“故治亂之道,存亡之端,若此易見,而人君者莫肯為也,臣愚竊以為過。故《詩(shī)》云‘王國(guó)克生,惟周之楨,濟(jì)濟(jì)多士,文王以寧?!酥^也?!保?)從上述治國(guó)理想中,可以清晰地歸納出以下幾點(diǎn):(一)建立以儒家思想核心價(jià)值觀“仁義”為支撐的政治秩序,準(zhǔn)確定位君臣位置;(二)選拔重用優(yōu)秀人才,以“賢材”來治理國(guó)家;(三)對(duì)百姓實(shí)行仁政,及時(shí)獎(jiǎng)勵(lì)有貢獻(xiàn)的人;(四)堅(jiān)決反對(duì)奢靡之風(fēng),堅(jiān)持節(jié)儉治國(guó)理念,節(jié)約行政開支,減少奢侈浪費(fèi);(五)輕徭薄賦,減輕百姓負(fù)擔(dān);(六)減省刑罰,降低司法對(duì)百姓的任意傷害;(七)將皇家園林開辟為耕地,提供給沒有土地的貧民耕種;(八)建立社會(huì)保障制度,救濟(jì)生活貧困的民眾。這些政治構(gòu)想體現(xiàn)了儒家的治國(guó)理想,遺憾的是,漢朝以及后世王朝并沒有哪一個(gè)皇帝愿意真正將東方朔所精心規(guī)劃的政治路線圖付諸實(shí)施,尤其是在減少和克制皇帝貴族的過度生活支出,改變其奢靡的生活方式,放權(quán)于社會(huì)、讓利于民眾方面。
(未完待續(xù))


德州新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

①凡本網(wǎng)注明“來源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于德州新聞網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

②凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權(quán)擁有者取得聯(lián)系,著作權(quán)人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載了其擁有著作權(quán)的作品時(shí),請(qǐng)主動(dòng)與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關(guān)證明材料,我網(wǎng)將及時(shí)處理。