戴小棟詩(shī)歌賞析
我讀了許多中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)和古詩(shī)、譯詩(shī)等,認(rèn)為每一句好詩(shī)都是使用了成噸的文學(xué)礦藏冶煉出來(lái)的精華,是人類不可言喻的聲音和記憶,是收在個(gè)人口袋里的閃電,是壓抑在胸廓里的滔天大浪,是連死亡都不能止息的歌哭叫喊。展讀小棟的詩(shī)章,激越而后的迷茫里,竟覺(jué)得這就是自己親手寫出來(lái)的,口吻之親切,意象之熟悉,仿佛就是我剛剛在紙上畫圓了第一個(gè)句號(hào)。他那些不易拆解的意象與辭章,晦澀和爛漫,都在我的悄然意會(huì)之中,我的隱隱訴求之中,我的夢(mèng)幻蘊(yùn)育之中。
讀小棟之詩(shī),不由得會(huì)想象他在那一刻那一瞬的生命形態(tài),他的睿智與頓悟,禪性和機(jī)心,還有冶煉詞語(yǔ)的癡迷匠氣。言說(shuō)的秩序是一切條理的根源,而詩(shī)人就是破壞這種規(guī)范的無(wú)法無(wú)天的人。沒(méi)有這種人,我們的世界就會(huì)凝固僵死,不再生長(zhǎng)枝葉和抽芽吐綠。而一個(gè)人只有進(jìn)入了這種非常之態(tài),才有可能發(fā)出感魂動(dòng)魄的吟哦。小棟顯然是完全自如地出如此境,并在語(yǔ)言和生活的兩極之間自然地游走。
——張煒(著名作家、中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席)
小棟的詩(shī)歌讓人想起南唐的宛轉(zhuǎn)和兩宋的綿長(zhǎng),其中有的近乎于周邦彥的繁密凄艷,有的近乎姜白石的清麗纏綿。這是頗為奇特的:首先不是汲取于歐風(fēng)美雨、外來(lái)的觀念,而是從中國(guó)人自己的母語(yǔ)傳統(tǒng)中獲取靈感,這在當(dāng)今的詩(shī)人中是少見(jiàn)的,因而也是獨(dú)步的。傳統(tǒng)的營(yíng)養(yǎng)在他那里成了活的東西,和他的“現(xiàn)代”一點(diǎn)也不沖突,非但不沖突,而且還很和諧統(tǒng)一。然而,這一切在小棟那里并不是有意為之的,而是在不自覺(jué)中實(shí)現(xiàn)的。他的蒼茫古意、感傷情致和風(fēng)雅氣質(zhì),完全是惟見(jiàn)風(fēng)神不見(jiàn)行蹤的。小棟詩(shī)歌寫作的許多靈感,乍看起來(lái)是源自傳統(tǒng)詩(shī)歌的閱讀,但其真正的資源卻是來(lái)自生活本身。這是他既走出了獨(dú)辟蹊徑,又躲過(guò)了現(xiàn)今詩(shī)歌界的各種弊病的原因?;闹嚨捏w驗(yàn)導(dǎo)致了對(duì)生活的情感的荒誕認(rèn)知,使他對(duì)情感世界的書寫脫出了“古典”的軀殼,而獲得了一個(gè)“現(xiàn)代”的靈魂。
——張清華(著名學(xué)者,北京師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師)
在當(dāng)代詩(shī)界,戴小棟是一位始終與詩(shī)壇保持著適度距離的詩(shī)人。這不僅僅是出自對(duì)流俗浸染的警惕,還可能緣之于其性情中某種儒雅的清高,以及心靈系統(tǒng)的自足賦予的自信。與當(dāng)下詩(shī)壇的流行性寫作相比,戴小棟營(yíng)造了一個(gè)獨(dú)立自足的詩(shī)歌世界。這一世界的主體元素,具有顯見(jiàn)的二元對(duì)立特征,比如詩(shī)人的北方身份與江南氣質(zhì),自然山水底色與現(xiàn)代都市鏡像,中國(guó)古典情懷與西方現(xiàn)代意念,基調(diào)性的雅致與時(shí)而可見(jiàn)的激烈,而這一切的對(duì)立又在他兼容性的個(gè)人氣質(zhì)與綜合處理能力中,“相生相克”為一個(gè)帶有書卷氣和骨骼感,典雅平衡的詩(shī)歌世界。它產(chǎn)生于這個(gè)堅(jiān)硬的時(shí)代,卻又亦真亦幻,呈現(xiàn)出詩(shī)歌之于現(xiàn)代的藝術(shù)處理中,超現(xiàn)實(shí)的陌生審美系統(tǒng)。而他的詩(shī)歌在整體的古典主義氛圍中,又映現(xiàn)著典型的現(xiàn)代圖像和現(xiàn)代主義藝術(shù)方式。這種渾融的異質(zhì)綜合,很可能是他之于當(dāng)下詩(shī)歌的一項(xiàng)重要寫作成果。
——燎原(著名詩(shī)歌批評(píng)家)
小棟的詩(shī)歌唯美簡(jiǎn)淡,意味深長(zhǎng),有著宋詞的婉約柔性質(zhì)地,其語(yǔ)詞間纏繞著一股平和中見(jiàn)困惑的苦澀情味,有著屬于自己的創(chuàng)作格調(diào)。他能夠?qū)⒐诺湓?shī)詞意境很好地與現(xiàn)實(shí)生活中的事由情緒實(shí)現(xiàn)對(duì)接,不見(jiàn)艱澀,只覺(jué)靈動(dòng)和諧。這很有點(diǎn)吳冠中畫作的味道,即運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)文化資源來(lái)表現(xiàn)現(xiàn)代精神,賦予其作品獨(dú)特的個(gè)性特色。
——?dú)W陽(yáng)江河(著名詩(shī)人)