??? 前不久,局里開展讀書活動,要求各處室推選一篇讀書心得,參加優(yōu)秀成果展示,處長把這個“光榮而艱巨”的任務(wù)交給了我。沒辦法,我只好按“格式要求”,“傾心打造”了一篇積極向上的讀書心得。第二天,我想把初稿再修改潤色一番,卻接到一項十分緊急的出差任務(wù),只好匆忙交了稿。
??? 一周后,我出差回來,晚上在家整理資料,無意中翻出了那篇讀書心得。一看,卻發(fā)現(xiàn)一個原則性錯誤:都是拼音輸入法惹的禍,我把局長名字打錯了,這一錯,卻有了貶義。我不覺冷汗直冒,如果這樣展示出去,可就壞事了!
??? 一夜無眠。第二天,我一大早到了單位。大廳的公開欄貼著我的讀書心得,打錯的局長名字赫然在目!我暗呼不妙,難道是領(lǐng)導(dǎo)故意留著“證據(jù)”,等我回來再“收拾”我?
??? 正如坐針氈呢,處長來了:“小韓,到我辦公室來一下!”是禍躲不過!我硬著頭皮到了處長辦公室。“說說吧,這次出差什么情況?”我一愣,急忙結(jié)結(jié)巴巴地匯報了出差的情況。我以為處長只是做個鋪墊,隨后肯定是狂風(fēng)暴雨,卻沒想到他一揮手:“好了,回去忙吧!”
??? 難道處長沒發(fā)現(xiàn)我的錯誤?我一頭霧水地回到辦公室,同事老趙來了,我急忙問他:“看大廳里的讀書心得了嗎?”老趙一愣,“讀書心得?怎么了?”“我把局長名字打錯了,你沒看嗎?”“是嗎?還真沒看,不過你別緊張,沒人有閑心去看那些東西的,這個你應(yīng)該比我清楚……”
□寒江穆